主, 我愿像你 (내 모든 소원 기도의 제목)
zhŭ, wŏ yuàn xiàng ní
荣耀的救主, 我深愿像祢, 这是我祷告, 我的盼望
róngyào de jiùzhŭ, wŏ shēn yuàn xiàng ní, zhè shì wŏ dăogāo, wŏ de pànwàng
내 모든 소원 기도의 제목, 영광의 구주 닮게 하소서
我甘愿舍弃, 世上的财宝, 披戴主基督, 完美形像
wŏ gānyuàn shĕqì, shìshàng de cáibăo, pī dài zhŭ jīdū, wánmĕi xíngxiàng
주 그리스도의 형상, 나 입기 위해 세상의 보화 아끼잖네
主, 我愿像祢, 有怜悯心肠, 温柔和宽恕, 慈爱善良
zhŭ, wŏ yuàn xiàng ní, yŏu liánmĭn xīncháng, wēnróu hé kuānshù, cíài shànliáng
주님을 닮기 내가 원하네, 긍휼과 온유 용서와 사랑, 그 선하심
帮助孤苦者, 鼓励灰心者, 领人归基督, 寻找亡羊
bāngzhù gūkŭ zhĕ, gŭlì huīxīn zhĕ, lĭng rén guī jīdū, xúnzhăo wáng yáng
곤고한 자 돕고, 낙심한 자 위로하여 잃은 양 찾으시는 그리스도께로 이끄세
主, 我愿像祢, 听我恳求声, 以爱与圣灵, 充满我心
zhŭ, wŏ yuàn xiàng ní, tīng wŏ kĕnqiú shēng, yĭ ài yŭ shènglíng, chōngmăn wŏ xīn
주님을 닮기 내가 원하네, 내 간구 들으시며 사랑과 성령으로 충만케 하시는
使我作圣殿, 合乎祢居住, 更使我生命, 配居天府
shĭ wŏ zuò shèngdiàn, héhū ní jūzhù, gēng shĭ wŏ shēngmìng, pèi jū tiānfŭ
나로 성전되게 하사 주님과 함께 거하며, 내 생명도 천국에 들어가게 하시네
<후렴>
主, 我愿像祢, 主, 我愿像祢, 荣耀的救主, 像祢纯洁
zhŭ, wŏ yuàn xiàng ní, zhŭ, wŏ yuàn xiàng ní, róngyào de jiùzhŭ, xiàng ní chúnjié
주님을 닮기 내가 원하네, 영광의 구주, 순결하신 주님
愿祢的甘甜, 愿祢的丰盛, 愿祢的圣形, 深印我灵
yuàn ní de gāntián, yuàn ní de fēngshèng, yuàn ní de shèng xíng, shēn yìn wŏ líng
그 달콤함과 풍성함, 그 거룩한 형상 내 영에 깊이 새기소서
'China 중국어 > 중국어찬송' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 沙漠中的赞美 (0) | 2010.12.11 |
---|---|
[스크랩] 중국의 아침 다섯시 (0) | 2010.12.11 |
[스크랩] 약할때 강함되시네 (중국어) (0) | 2010.12.11 |
[스크랩] 切歌颂赞美 (0) | 2010.12.11 |
[스크랩] 耶 稣愛 你 (0) | 2010.12.11 |