
[413장] 내 평생에 가는 길 Когда Божий мир наполняет сердца
Когда Божий мир наполняет сердца:
Когда Божий мир наполняет сердца,
Пусть грозная буря страшит,
Без страха я с верою в Бога пою:
Мой Господь от всех стрел верный щит.
Припев:
Мой Господь, мой Господь,
Мой Господь мне помощник и щит.
Ты язвы греха на Себя возложил,
Ты, Агнец, невинный страдал,
И кровью Своею Ты нас искупил;
Нас, заблудших овец, Ты взыскал.
Отныне желаю я жить для Христа, —
В Нем мир я нашел и покой,
И Слово Его сохранит от греха,
И пребудет Он вечно со мной.
Молитвы покаяния 회개기도
Отец Небесный, я признаю, что являюсь грешником,
и я не заслуживаю Твоей любви. Но я понял, что Ты любишь меня таким, какой я есть.
Ты отдал Своего единственного Сына вместо меня на крест,
чтобы я не погиб, но жил вечно. Я прошу Тебя простить все
мои грехи и сделать меня новым творением. Я хочу,
чтобы Ты стал моим Спасителем и Господом всей моей жизни. Пусть моя жизнь будет изменена и приведена Тобою в
порядок. Иисус, я приглашаю Тебя в мое сердце и мою жизнь. Я нуждаюсь в Тебе и в Твоей любви.
Спасибо за прощение всех моих грехов и за спасение,
которое Ты даруешь мне прямо сейчас.
Во имя Иисуса Христа я молился. Аминь.
약한 나로 강하게 Осанна - Скажет слабый я силен
1 КУПЛЕТ:
Скажет слабый: Я силён
Скажет бедный: Я богат.
Скажет: Вижу - тот, кто слеп.
Всё это сделал Бог во мне.
ПРИПЕВ:
О - санна! О - санна! Будем петь Иисус, Тебе.
О - санна! О - санна! Ты был распят, но вновь воскрес.
2 КУПЛЕТ:
Пойду к реке живой воды,
Где Ты омыл грехи мои.
Милость Божью и любовь
Мне явил Спаситель мой.
3 КУПЛЕТ: МОДУЛЯЦИЯ +2
Поднимусь я из глубин,
Найду я жизнь в руках Твоих.
Буду петь, что во Христе
К новой жизни я воскрес.
____________________________________
писания: 1 Фессалоникийцам 1:3-4
3непрестаннопамятуявашеделоверыитрудлюбвиитерпениеупованиянаГосподанашегоИисусаХристапредБогомиОтцомнашим,
4 зная, возлюбленныеБогомбратия, избраниеваше.
Проповедь: Миссионерская церковь Оннури, возлюбленная Богом
Возлюбленные святые Миссионерской церкви Оннури, я благословляю именем Господа вас, пришедших на последнее воскресное богослужение 2025 года.
Это время завершения года — благодатное время, чтобы оглянуться на пройденный путь и с верой подготовиться к новому пути. В течение прошедшего года мы бежали, держась за слово из Евангелия от Иоанна 15:16.
«Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал...»
Это обещание, что не нашей силой, а Сам Господь избрал и поставил нас, чтобы мы приносили плод, — как оно исполнилось в Миссионерской церкви Оннури в 2025 году?
Сегодня мы хотим оглянуться на наш год через призму трех удивительных плодов, которыми восхищался апостол Павел, глядя на Фессалоникийскую церковь. Сегодняшний текст, 1 Фессалоникийцам 1:3, показывает три ключевых плода, которые должна приносить здоровая церковь. Это «дело веры», «труд любви» и «терпение упования».
В это время давайте вместе поразмышляем, как Бог осуществил эти три вещи в нашей жизни и в нашей церкви, и воздадим благодарность и славу Богу, Который даровал нам эту драгоценную общину — Миссионерскую церковь Оннури.
Давайте вместе посмотрим на 3-й стих текста.
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,
Апостол Павел исповедует, что «непрестанно помнит» эти три вещи пред Богом Отцом. Это было не просто чувство или лозунг, а ясное жизненное свидетельство, проявленное в жизни святых.
Во-первых, это «дело веры» (Work of Faith).
Здесь «дело» (Ergon) означает не абстрактную мысль, а действие, реальный труд до пота и движение. То есть, это не просто словесное исповедание «я верю», а активное действие, к которому побуждает вера. Истинная вера обязательно приносит плоды изменения жизни и служения.
Размышляя об этом деле веры, я не могу не вспомнить о корнях наших святых. В 1937 году множество корё-сарам были насильственно переселены в пустоши Центральной Азии. На той холодной и чужой земле, где не было ни церковных зданий, ни пасторов, некоторые бабушки прятали старые Библии глубоко в шкафах и учили своих детей, что «Бог жив».
Эти семена веры, политые слезами, выросли, и теперь их внуки и правнуки вернулись на родину своих дедов, в Корею, и поклоняются вместе с нами. Разве это случайность, братья и сестры? Это потому, что Бог является Владыкой истории.
Бог был и в той бесплодной пустоши Центральной Азии, и сейчас Он находится в этом храме в Инчхоне. Эта чудесная встреча, когда Он вновь собрал рассеянных и позволил корейцам, корё-сарам и русским встретиться как братьям, и есть то самое живое «дело веры» Всемогущего Спасителя, о котором говорит сегодняшний текст.
Во-вторых, это «труд любви» (Labor of Love).
Здесь «труд» (Kopos) означает не просто старание, а тяжелую работу, до изнеможения, пролитие пота. Любовь доказывается не словами на устах, а действиями, готовыми на жертву и неудобства ради другого.
Посмотрите на время богослужения в нашей церкви. Кто-то с трудом слушает через наушник переводчика, а кто-то, обливаясь потом, переводит. Труд любви — это не что-то грандиозное. Само это «утомительное усилие прислушиваться» друг к другу, чтобы понять корейскую проповедь на русском или русскую молитву на корейском, и есть труд любви.
Когда труд (Labor) встречается с любовью (Love), он становится не страданием, а «святым посвящением». Я вижу вас, кто трудился на работе до поздней ночи и привел свое уставшее тело на это место поклонения воскресным утром. Бог видит все ваши капли пота, пролитые ради того, чтобы прокормить семью и сохранить веру в Бога. Бог не называет вашу тяжелую жизнь «страданием», Он называет ее «трудом любви» и принимает ее со славой.
Я хочу представить вам одного человека, который показывает, насколько велика ценность этого «труда любви». Это миссионерка Со Со Пхён (Элизабет Шеппинг), изучая жизнь которой в прошлом году, я был глубоко тронут. 100 лет назад она, медсестра немецко-американского происхождения, приехала к самым бедным и больным людям Чосона. Она спала на соломенной циновке вместо кровати, ела ячменный рис с супом из твенджана и усыновила и вырастила 14 сирот.
Когда она покинула этот мир, все ее имущество составляло половину одеяла, 7 монет и 2 горсти кукурузной муки. Она пожертвовала даже свое тело для медицинских исследований. Говорят, у изголовья ее кровати была написана такая фраза: «Not Success, But Service» (Не успех, а служение).
Для миссионерки Со Со Пхён «любовь» была не чувством, а отчаянным «трудом», когда она жертвовала собой, чтобы спасти других. Благодаря тому труду любви, когда Иисус оставил небесный престол и пришел к нам, мы сегодня обрели спасение. Мы, собравшиеся здесь, преодолев границы и культуры, тоже становимся настоящей Божьей семьей, когда есть этот «труд» отказа от собственного комфорта ради друг друга.
В-третьих, это «терпение упования» (Patience of Hope).
«Терпение» (Hypomonē) означаетстойкость, способностьвыстоятьинеубежатьдажевскорбях. Мирнеопределен, ноунасестьтвердоеупование(Hope) —грядущийИисусХристос, поэтомуунаспоявляютсясилыперенестилюбыестрадания.
Когда я учился в Великобритании, я сильно страдал из-за визовых проблем. Время подготовки документов и ожидания рассмотрения очень тревожное и утомительное. Один студент, учившийся со мной, после окончания учебы устроился на работу и подал на вид на жительство, но ему было тяжело, так как он не знал, сколько месяцев или лет займет ожидание результатов.
Те, кто сталкивался с визовыми проблемами, поймут. Но большинство не сдаются во время этого ожидания и не возвращаются на родину. Потому что есть твердое упование: «Если визу дадут, моя жизнь изменится». Зная чувство стабильности, которое дает этот документ на пребывание, они охотно терпят труд стояния в очередях и скуку ожидания.
Наша вера точно такая же. Мы получили не земную визу, а вечное «небесное гражданство». В день, когда Иисус придет снова, действие этого гражданства проявится в полной мере. Хотя мы живем на этой земле как странники и испытываем горести и страдания, мы можем терпеть сегодня, потому что у нас есть упование на то, что мы — граждане небес.
Возлюбленные святые, в чем мы убеждаемся через эти три плода? Посмотрите на 4-й стих.
зная, возлюбленные Богом братия, избрание ваше.
Оглядываясь на прошедший год, Бог поистине дал много благословений нашей Миссионерской церкви Оннури. События, происходившие в нашей церкви с января, проносятся перед моими глазами как панорама. Это были действительно чудесные дела. Если бы Бог не был с нами, это было бы невозможно.
Мир становился все темнее, но внутри нашей церкви с каждым днем становилось светлее. Наша Миссионерская церковь Оннури стала богаче и теплее. Если посмотреть на каждого из нас, мы люди, у которых ничего нет и нет силы, но Бог призвал и собрал нас таких, сделал так, чтобы мы не имели нужды, а наоборот, преисполнил нас. Он поднял наших детей не на низкие, а на высокие места и сделал их еще сильнее.
В это время завершения 2025 года твердо помните: плоды, принесенные в нашей церкви, семьях и моей жизни, — это дело только Всемогущего Бога, Который избрал нас. Обетование из Евангелия от Иоанна 15:16 полностью исполнилось среди нас.
Встречая новый 2026 год, мы можем еще смелее провозглашать: наша вера создаст еще более мощные дела. Наша любовь понесет еще более глубокий труд. Наше упование принесет терпение, которое не поколеблется ни в каких скорбях.
Через эти три удивительных плода мир узнает, что Миссионерская церковь Оннури — это поистине община, возлюбленная Богом. Благословляю вас именем Господа, чтобы и в новом году это был благословенный год, приносящий обильные плоды благодаря Божьему избранию и силе! Аминь.
Давайте все вместе помолимся.
Бог Отец благодати и любви, мы искренне благодарим и воздаем Тебе славу за то, что в течение 2025 года Ты хранил нашу Миссионерскую церковь Оннури как зеницу ока и позволил принести драгоценные плоды дела веры, труда любви и терпения упования.
Сегодня мы исповедуем: мы верим, что все это стало возможным не потому, что мы это сделали, а потому, что Ты, Боже, прежде избрал и поставил нас.
Теперь мы смотрим на наступающий новый 2026 год. Помоги нам не бояться перед лицом неопределенности мира и помоги нам сделать мощные шаги веры, еще больше полагаясь на Тебя, Господь. Господь, соединивший нас поверх границ, помоги нам, таким разным, еще глубже любить и трудиться друг для друга в Тебе.
Пусть обетование из Евангелия от Иоанна 15:16 неизменно исполняется над всеми святыми, семьями и детьми воскресной школы Миссионерской церкви Оннури, и пусть этот новый год будет благословенным, приносящим еще более обильные и пребывающие плоды.
Мы усердно молимся во имя Иисуса Христа, нашей вечной надежды. Аминь.
축복송 «Когда-нибудь перед тобой»
. Когда-нибудь перед тобой
Будут трудности боль и печаль.
Пусть на Христа душа твоя
Смело надеется.
. . .
Припев:
---------------------
Я вижу, что душа твоя пред
Отцом Богом прекрасная.
Молю, чтоб чрез тебя
Бог принял честь, хвалу
И славу, и славу вечную. О, Аллилуйя!
Молитва Господня 주기도문
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твоё.
Да приидёт Царствие Твоё, Да будет воля твоя и на земле,
Как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. И не введи нас в искушение, Но избавь нас от лукавого, Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
| России поклонения 20260111 (0) | 2026.01.10 |
|---|---|
| России поклонения 20260104 (0) | 2026.01.03 |
| Рождественская проповедь) Иисус-беженец: Божья любовь, пересекающая границы ( Пастор Ким Ён-чхоль) (0) | 2025.12.27 |
| России поклонения 20251221 (0) | 2025.12.21 |
| России поклонения 20251214 (1) | 2025.12.14 |